Документы для перевода
Наиболее востребованными услугами перевода документов для посольства являются:
- Внутренний паспорт гражданина Украины или ID-карту и идентификационный код.
- Загранпаспорт.
- Формуляр на получение иммиграционной визы.
- Медицинский страховой полис.
- Документация, подтверждающая цель вашей поездки. Это может быть приглашение от работодателя, документы от учебного заведения, в котором вы учитесь, приглашение на конференцию или выставку, свидетельство о праве собственности на недвижимость и т.д.
Когда нужны услуги перевода документов для посольства?
Также может потребоваться профессиональный перевод таких документов:
- При путешествии с ребенком в пакет документов на визу нужно добавить копию свидетельства о рождении, загранпаспорта родителей (оригинал и копия) и нотариально заверенное согласие родителей на подачу документов на визу.
- Копию свидетельства о браке (при его наличии). Каждый из супругов должен предоставить по одной копии свидетельства о браке.
- Документы, подтверждающие расторжение любых действующих браков (в случае такого события). Разведенные лица и вдовы/вдовцы должны предоставить доказательства прекращения любых предыдущих браков, например копию свидетельства о разводе, копию свидетельства о смерти, решение об аннулировании брака.
- Справка об отсутствии судимости. Лица, ранее осужденные, должны добавить копии судебных решений вместе с переводом на английский язык. Судебные документы необходимы из каждой страны, где судили заявителя. Кроме того, наши сотрудники могут помочь вам оформить апостиль на справку или другие документы, если этого требует соответствующий орган подачи документов на визу.
- Документы, подтверждающие профессиональную квалификацию, включая дипломы университетов, справки с вашего текущего или последнего места работы, имена и контактные телефоны руководителей на текущем и предыдущих местах работы и т.д.
- Заявление на визу и дополнительные документы, подтверждающие наличие достаточного финансового обеспечения: справку с места работы, выписки из банка и т.д.
Бюро переводов Mova.Expert предоставляет квалифицированные услуги по переводу документов для посольства, а также услуги легализации — апостиля или консульской легализации.
Апостиль документов в Полтаве
Апостиль – это специальный штамп, подтверждающий подлинность документа, легитимность подписи и полномочия лица, выдавшего документ. Этот процесс является унифицированной формой легализации документов для их международного использования в соответствии с Гаагской конвенцией, к которой присоединились 115 стран.
В Полтаве апостиль может быть нанесен на следующие виды документов:
- Нотариально заверенные копии — доверенности, заявления, решения, контракты;
- Учредительные документы компаний — копии уставов, выписки о регистрации, свидетельства о регистрации;
- Оригиналы образовательных документов — аттестаты, дипломы, учебные планы, сертификаты;
- Официальные документы, выданные органами ЗАГС — свидетельства о браке или их расторжение, свидетельства о рождении, выписки.
Не подлежат апостилированию паспорта и другие удостоверяющие личность документы, военные билеты, трудовые книжки, технические паспорта на транспортные средства, разрешения на оружие, некоторые документы времен СССР. Также в Полтаве не проставляют апостиль на документы, полученные иностранными учреждениями.
Консульская легализация документов в Полтаве
Консульская легализация документов в Полтаве является важным шагом для их официального признания в странах, не являющихся участниками Гаагской конвенции. Этот процесс включает в себя получение соответствующих печатей на документах в различных государственных учреждениях Украины.
Процедура легализации имеет несколько этапов в зависимости от типа документов:
- Легализация таких документов, как справка о гражданстве или несудимости, является самой простой и осуществляется в один шаг с получением печати от МИД;
- Документы юридических лиц, образовательные документы, судебные решения требуют двухэтапной легализации: сначала нотариальное заверение, затем получение печатей от Минюста и МИД;
- Документы по ЗАГС проходят заверения в Городском или Областном управлении юстиции, а дальше — в МИД.
В некоторых случаях требуется дополнительная легализация в консульстве соответствующей страны. Наши специалисты имеют глубокие знания об этих процедурах, готовы предоставить квалифицированную консультацию и осуществить легализацию в кратчайшие сроки.
Алгоритм сотрудничества с Mova.Expert в Полтаве
Если вам нужна компетентная компания, специализирующаяся на переводах документов для представительств посольств, консульской легализации или проставлении апостиля, наши цены и оперативность работы вас приятно удивят. Мы используем полученные знания и опыт для предоставления клиентам эффективного автоматизированного процесса, обеспечивающего скорость и точность выполнения:
- индивидуальная консультация клиентов по телефону или во время личного визита в офис;
- тщательная подготовка документов, включая перевод с высококачественным заверением и нотариальное удостоверение;
- представление интересов клиента в ведомствах и дипломатических учреждениях.
Сотрудничая со специалистами Переводческого бюро Mova.Expert, вы получаете гарантию отсутствия каких-либо недоразумений с органами государственной власти, ошибок в документах и задержек в решении вашего вопроса.